D.H. Lawrence: Italia a media luz

italia_a_media_luzD.H. Lawrence: Italia a media luz

Traducción y prólogo: M.A. Martínez-Cabeza

Italia a media luz fue el primer volumen de ensayos de viajes de D.H. Lawrence y ha permanecido inédito en español hasta casi cumplirse un siglo desde su aparición en 1916. En palabras de W. H. Auden, los libros de viajes de Lawrence son «ensayos sobre la vida suscitados por algo visto» y los textos aquí reunidos no son una excepción. Los diez escritos de esta colección filtran una primera estancia en Italia del escritor y Frieda en un pueblecito junto al lago de Garda entre 1912 y 1913. El autor quedó fascinado por los paisajes, el clima, las gentes y el ambiente, tan distintos de los su Inglaterra natal en sus emociones y autenticidad. La experiencia italiana reafirmó la decisión de la pareja de permanecer juntos pese a que entonces Frieda estaba casada y tenía tres hijos. La visión idealizada de los textos responde en parte al momento de hipersensibilidad emocional vivido por el autor hasta el divorcio de Frieda y su matrimonio en 1914, pero es una lectura clave para completar la obra ensayística del autor sobre Italia -junto con Cerdeña y el mar (1921) y Atardeceres etruscos (1932)-, y supone el inicio de un largo periplo geográfico, vital y literario que terminará con Mañanitas en México, también traducido por M.A. Martínez-Cabeza para la editorial del rinoceronte.

Editorial: Abada Editores
ISBN: 978-84-16160-34-1
12 x 16,5 cm.
Páginas: 296

 

 

Acceso identificado

©2017 Departamento de Filologías Inglesa y Alemana - Universidad de Granada